i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 425.2
Citatio:
F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 425.2 (TX 09.08.2016, TRde 01.08.2016)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
Kol.
§ 1
1
--
UMMA
m
Dandanku
LÚ
MUŠEN.DÙ
1
A
Vs. II 7
(
1
)
UM-MA
m
Da-an-ta-an-ku
LÚ
MUŠEN.DÙ
1
B
1+2
Vs. II 7'
(
1
)
[
_ _
]
⌈
m
Da
⌉
-an-ta-
⌈
an
⌉
-ku
LÚ
MUŠEN.DÙ
2
--
mān=kan
ŠÀ
KARAŠ
ḪI.A
akkiškattāri
2
A
Vs. II 8
(
2
)
ma-a-an-kán
ŠÀ
KARAŠ
ḪI.A
ak-kiš-kat-ta-a-ri
2
B
1+2
Vs. II 7'
(
1
)
ma-a-an
[
-
_ _ _ _ _ _ _
]
Vs. II 8'
(
2
)
[
_ _ _ _
-a
]
t
?
-
⌈
ta
⌉
-ri
3
--
nu
kī
SISKUR
iyanzi
3
A
Vs. II 8
(
2
)
nu
ki-i
⌈
SISKUR
i-ia-an-zi
⌉
¬¬¬
3
B
2
Vs. II 8'
(
2
)
nu
ki-i
SÍSKUR
[
_ _ _ _
]
§ 1
1
--
Folgendermaßen (spricht) Dandanku, der Augur.
2
--
Wenn inmitten der Heerlager ein Sterben herrscht
1
,
3
--
macht man dieses Ritual.
1
Für diese Übersetzung der Verbalform
akkišk-
vgl.
Neu 1968
, 2.
Editio ultima:
Textus
09.08.2016;
Traductionis
01.08.2016